بعد 110 أعوام ، تعود تحفة بجماليون الرائعة لبرنارد شو إلى الحياة في المسرح الوطني

بعد 110 أعوام ، تعود تحفة بجماليون الرائعة لبرنارد شو إلى الحياة في المسرح الوطني

ويعرض حاليا على المسرح الوطني مسرحية “صيادتي أنا” المأخوذة عن تحفة “بيجمليون” للمخرج برنارد شو ، وبطولة داليا البحيري ، نضال الشفاعي ، فريد النقراشي ، محمد الدسوقي. المسرحية من إخراج محسن رزق.

منذ حوالي 110 سنوات ، شهد المسرح العالمي عرضًا مسرحيًا أحدث ضجة في الأوساط الفنية والثقافية. انتقد المؤلف الأيرلندي الشهير ، جورج برنارد شو ، التقسيم الطبقي للمجتمع من خلال قصة “بجماليون” ، وهي اسم مستعار من أسطورة يونانية.

نجاح القصة ذات الأهمية الاجتماعية جعلها تسافر حول العالم بإصدارات مختلفة ، وتحولت إلى فيلم بعنوان My Fair Lady ، في عام 1964 ، بطولة أودري هيبورن وريكس هاريسون ، وفاز بجائزة الأوسكار لأفضل. السينما ، ليجد طريقه لاحقًا إلى المشهد المصري في العديد من الأعمال ، وأشهرها مسرحية تحمل الاسم نفسه ، بطولة فؤاد المهندس وشويكر. ومؤخرا قدم أحمد السقا وريم مصطفى نسخة جديدة من المسرحية بأحد المسارح الخاصة بالمدينة يوم 6 أكتوبر.

وفي السينما ، لعبت نادية لطفي نفس الشخصية مع أحمد مشار في فيلم “أيام الحب”. هذا بالإضافة إلى عدة أفلام تناولت نفس الموضوع ، من بينها فيلم “السيدة الجميلة” بطولة محمود ياسين ونيلي ، وفيلم “البرية” بطولة محمود عبد العزيز وسعاد حسني.

وتشهد مرحلة المسرح القومي بالقاهرة حاليًا نسخة جديدة من العرض الدولي بعنوان “صياتي أنا” بطولة داليا البحيري ونديل الشافعي. في هذه المقابلة ، يخبر مبدعو العمل عن ذلك.

في البداية قال الكاتب والمخرج المصري محسن رزق إن مسرحية “سعيدتي أنا” تمثل النسخة الأصلية من رواية جورج برنارد شو في إطار غنائي وموسيقي. وبحسبه “وجدتها مناسبة في الوقت الحالي فهي بعيدة تماما عن النسخة المصرية التي قدمها في السابق الكاتب الراحل بهاجت قمر برفقة الفنان الراحل فؤاد المهندس وشويكر.

وأضاف المخرج محسن رزق: “واجهنا العديد من التحديات أثناء التحضير للمسرحية”. وأوضح أن التحدي الأكبر يتمثل في تقديمه في المسرح الوطني الكبير حيث وقف في السابق أكبر نجوم الوطن العربي ، وبالتالي “علينا تقديم عمل محترم يناسب هذه المرحلة ، وظروف الإنتاج الصعبة طرحت” تحدي خاص حاولنا التغلب عليه بمساعدة فريق العمل: الشاعر عادل سلمى ، الموسيقار محمود طلعت ، المصمم حمدي عطية ، مصمم الجرافيك جون بهاء ، ومصمم الأداء مصطفى الحاج ، بالإضافة إلى نجوم فريق العمل. عرض ونجوم المسرح القومى.

READ  تقدم Yalitza Aparicio رحلتها الرائعة إلى الإمارات العربية المتحدة

وأضاف: “لا مجال للمقارنة بين تجربة رائعة تعتبر من رموز المسرح وهي” السيدة الجميلة “للراحل فؤاد المهندس وشويكر ، وبين عرضنا” سيدتي أنا “لأن الفن. يعتمد على. من وجهة نظر ، وكانت تجربة “السيدة الجميلة” مناسبة لوقتها وكانت ناجحة جدًا. لذلك كان من الصعب تمثيل النسخة المصرية لأنها تمجدها بالفعل من خلال هذه المسرحية ، وكان الجمهور مرتبطًا بهذا العمل ، والمقارنة ليست في صالح العرض الحديث.

ولفت رزق إلى أن تجربة مسرحية “سيدتي أنا” تجربة جديدة بالنسبة له على خشبة المسرح الوطني ، وأشار إلى أن العمل يضم مجموعة كبيرة من الممثلين ، وعلى رأسهم نضال الشافعي ، الذي لديه خبرة مسرحية سابقة. ، وداليا البحيري الحديثة في العمل المسرحي ، وتلتزم بكل البروفات.

وأشار إلى أن “بيجمليون” لجورج برنارد شو كانت تجربة لها طبعات مختلفة حول العالم ، وأشار إلى أنها مختلفة عن المسرحية التي قدمها فؤاد المهندس وشويكر.

وعلق: “تعتمد فكرة المسرحية على الموسيقى بشكل رئيسي باللغة المصرية العامية ، لكن الملابس والأسلوب والرسومات تجري في لندن ببريطانيا ، مشيرًا إلى أن هذه تعتبر تقنية حديثة على مسرح الدولة ، حيث أن للمسرح حق أصيل لجميع المخرجين والمنتجين والممثلين في مصر “.

قال رزق: “تأدية” سيدتي الجميلة “كان حلم حياته منذ الصغر ، وعلق:” أنا معجب بالبروفيسور فؤاد المهندس الذي كان أستاذاً عظيماً وفناناً رائعاً في حياتنا ، وقد أحببت مسرح. من خلال الاستاذ فؤاد المهندس “.

وأضاف أن الكاتبة الكبيرة بهاجت قمر حولت “سيدتي الجميلة” إلى مصري لتناسب عهد خديب وكمال تاروتي ، لكن من خلال دراستي عندما قرأت جورج برنارد شو اكتشفت أن النص الأصلي احتوى على تفاصيل وأشياء لم تكن موجودة. . بالإشارة إلى

READ  مسلسل قيامة عثمان الحلقة 35 هل ينضم عثمان صفجي ورعد إلى كورلوش زماني قبل الإعدام؟

وبحسبه: “أحب المسرحيات الموسيقية ، والأعمال التي تشمل المسرحيات والغناء ، لذا اقترحت تنفيذ النسخة الأصلية ، خاصة وأننا على خشبة المسرح الوطني بثقافته وتراثه ، وبالتالي جمهور الجمهور. المسرح الوطني على علم بذلك “.

تقدم الفنانة المصرية داليا البحيري تجربتها المسرحية الثانية من خلال مسرحية “سيدتي أنا” والتي تؤدي فيها شخصية “إليزا دوليتل”. هنا أوضحت أن تجربتها المسرحية الأولى كانت من خلال مسرحية “أبو العربي” مع الفنان هاني رمزي ، من تأليف محسن رزق ، وعندما قدم لها المسرحية وافقت دون تردد.

ووصفت البهيري التجربة بأنها مختلفة ، خاصة أن شخصية “إليزا” قريبة جدًا من قلبها ، لكنها في نفس الوقت صعبة ومليئة بالتفاصيل والمراحل المختلفة. تبدأ المرحلة الأولى عندما تكون في الشارع ويحدث التغيير في حياتها بعد ذلك عندما تلتقي “بالدكتور آدم”.

وتلعب البهيري شخصية غنائية عرضية ، تطلبت منها تدريبًا خاصًا ومهارات ، حيث أوضحت أنها تعتمد على مصمم الأداء مصطفى الحاج الذي بذل الكثير من الجهد والتدريب معها. وذكرت أن العرض يضم 8 مسرحيات ، تؤدي 6 منها ، فيما تغني حوالي 4 أغنيات مع الموسيقار محمود طلعت ، وأكدت أن الغناء صعب حقًا. خاصة وأن المخرجة أصرت على أن تغني الأغاني بنفسها بدلًا من الاستعانة بمغنية أخرى ، بسبب اختلاف طبقة الصوت بين التمثيل والغناء ، الأمر الذي يجعل الأمر غير واقعي.

وأكدت البهيري أنها راضية جدا عن ردود الفعل التي فاقت توقعاتها من العرض ، وأنها أكثر من راضية عن الإشادة التي تلقتها من جمهور المسرح الوطني القديم. وتؤكد أن تكريمهم لم يأت من فراغ ، لأن هذا كله نتيجة تدريبات مكثفة قام بها فريق العمل. وبحسبها ، “الحقيقة أننا جميعاً بلا استثناء بذلنا مجهوداً كبيراً في الاستعدادات ، والتدريب على العروض كان مثالياً ، لذا كانت ردود الأفعال جيدة جداً وجعلتنا جميعاً سعداء”.

READ  معرض المصممين اللبنانيين الذي أقيم في لندن

השחקן המצרי נידאל אל-שאפיי מגלם את דמותו של “דר. אדם הנרי, שמנסה להציג את “אליסה” בדרך חדשה ושונה לחברה, מסביר שהאתגר הגדול ביותר הוא הצגת הצגה כמו “סיידאטאי אנה” בתיאטרון הלאומי. זה בגלל שיש הסבורים שזה כמו “גברתי הנאווה” מאת פואד אל-מוחנדיס ז”ל ושוויקר, אבל זה שגוי “כי אנחנו מציגים את הנושא המרכזי של” פיגמליון “ולקחנו ממנו את שמות הדמויות ב האנגלית והאירועים שלה וייצגו אותם בצורה מודרנית, מפותחת וקומית משמעותית שמתאימה לעידן הנוכחי שלנו ועם נקודת מבט مختلف”.

وأضاف الشافي أنه قدم عروضا متنوعة تطلبت منه أداء تمارين شاقة حتى يراها الجمهور طبيعية ، وتم تصميم الرقصات بطريقة فريدة ، إضافة إلى تمارين عديدة مع الموسيقار محمود طلعت لتقديم عرض جيد. يعرض. مزيج موسيقي يليق بالمسرح القومي ، المسرح المصري الحقيقي الذي قدم في السابق نجوم الفن العظماء. .

وأضاف الشافي: “عندما أخبرني المخرج محسن رزق بفكرة العرض على أساس النص الأصلي” بجماليون “وافقت على الفور ، خاصة وأن النص الأصلي احتوى على تفاصيل كثيرة لم يراها الجمهور المصري. هذا هو ما شجعني حتى لا يقارننا الجمهور بالأسطورتين فؤاد المهندس وشويكر في مسرحية “السيدة الجميلة”.

وبحسبه فإن “مشاركة الجمهور في المسرحية ورد الفعل على كل موقف أو مسرحية جعلتنا ننسى التدريبات المرهقة والمناقشات الطويلة التي أجريناها جميعًا قبل بدء المسرحية. والشيء الجميل أن عائلة المسرحية تريد أن تعطي كل شيء. لديهم من أجل نجاح المسرحية ولكن بالتأكيد النجاح أولا وقبل كل شيء من الله هذا بالإضافة إلى المعاملة التي قدمها المخرج محسن رزق وتعليماته الصارمة بعدم الانحراف عن النص.

وأضاف الشافي أن رغبة كل ممثل يحب فكرة التمثيل والمسرح هو الوقوف على خشبة المسرح المصري ، فهو مرحلة لها علاقة خاصة وتعد من أقدم المسارح في العالم. الشرق الأوسط. .

وقال الشافي: “إنه لشرف عظيم لنا أن نقف على المسرح الوطني ، والمسرح يمثل خوفًا كبيرًا ، أما الوقوف على المسرح الوطني ، فإن الخوف مضاعف”.

Written By
More from
لمحات من افتتاح الدورة الاستثنائية لمهرجان القاهرة السينمائي
شهد المركز الفني للإبداع حفل افتتاح دورتي 47 و 48 من مهرجان...
Read More
Leave a comment

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *