تم إطلاق برنامج الدردشة الآلي Bard من Google على المستخدمين الأستراليين يوم الخميس حيث عرضت الشركة التطورات التي حققتها في مجال الذكاء الاصطناعي وتعهدت بطرح التكنولوجيا بشكل أخلاقي.
حتى الآن ، كان Bard متاحًا فقط في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة ، ولكن يوم الخميس في مؤتمر I / O السنوي للشركة ، أعلنت Google أنها ستفتح chatbot للمستخدمين في أكثر من 180 دولة حول العالم ، بما في ذلك أستراليا.
Bard هو برنامج دردشة مبني على نموذج لغة Google الكبير ، PaLM2 ، على غرار طريقة بناء ChatGPT على OpenAI’s GPT. يمكنه توفير المعلومات وكتابة التعليمات البرمجية وترجمة اللغات وتحليل الصور.
كجزء من التطورات المستقبلية لشركة Bard التي أعلنت عنها Google يوم الخميس ، ستقدم Bard استجابات مرئية بالإضافة إلى الردود النصية. باستخدام تطبيق Google Lens ، سيتمكن المستخدمون في المستقبل من تحميل الصور لتحليلها بواسطة Bard. استخدمت Google مثالًا لصورة كلبين مع المطالبة “اكتب تعليقًا مضحكًا لهذين الاثنين” وسيكون Bard قادرًا على تحديد سلالة الكلاب وصياغة الردود.
في محاولة للتعامل مع قضية هلوسة الذكاء الاصطناعي – حيث ينشئ الذكاء الاصطناعي نصًا من مصدره أو من المعلومات التي تدعي أنها صحيحة – ستدرج Bard ملاحظة حول المعلومات التي تم الحصول عليها في مكان آخر وتوفر رابطًا لها.
تعمل الشركة أيضًا على إتاحة chatbot بأكثر من 40 لغة. وهو متوفر حاليًا باللغات الإنجليزية واليابانية والكورية. والسبب في بطء التطبيق في اللغات الأخرى هو أن شركة Google قالت إنه بناءً على البحث الأولي ، فإن الأنظمة المبنية على PaLM2 “تستمر في إحداث أضرار لغة سامة”.
تخطط Google أيضًا لدمج Bard في Gmail و Docs و Drive و Maps ومنتجاتها الأخرى بمرور الوقت في ميزة تسميها Duet AI والتي ستسمح للمستخدمين بالحصول على المساعدة في الكتابة ووظائف العمل الأخرى داخل التطبيقات. لكن الشركة أكدت أن المستخدمين سيكونون متحكمين في خصوصيتهم وكيفية دمج الأدوات في هذه المنتجات.
كجزء من وعد Google بتطوير الذكاء الاصطناعي بشكل أخلاقي ، قال الرئيس التنفيذي للشركة ، Sundar Pichai ، إن جميع نماذج Google AI ستشمل استخدام العلامات المائية والبيانات الوصفية لإعلام الناس بأن المحتوى الذي تم إنشاؤه بواسطة AI هو مجرد شيء.
تم تضمينه في التطورات المستقبلية في البحث التي ستعرض نتائج نصية تم إنشاؤها بواسطة AI بالإضافة إلى الروابط ، وستسمح الشركة أيضًا بإضافة أداة جديدة “حول هذه الصورة” إلى نتائج البحث التي توفر سياقًا للمكان الذي قد تظهر فيه الصور المتشابهة لأول مرة والأماكن الأخرى كانوا متصلين بالإنترنت.
تسمح Google أيضًا للشركاء المعتمدين فقط باستخدام خدمة Universal Translator الجديدة ، وهي فيديو تجريبي للذكاء الاصطناعي يترجم صوت المتحدث ويطابق حركات شفاههم. وقالت الشركة إنه في حين أن لديها “إمكانات هائلة” ، إلا أن هناك مخاطر عالية لسوء الاستخدام من قبل جهات سيئة.
“Social media addict. Zombie fanatic. Travel fanatic. Music geek. Bacon expert.”