اثنان من شعراء ادمونتون معترف بهما من قبل جائزة جريفين المحترمة

اثنان من شعراء ادمونتون معترف بهما من قبل جائزة جريفين المحترمة

تم اختيار شاعر من إدمونتون لواحدة من أعرق وأكبر الجوائز النقدية في الأدب الإنجليزي.

لم يتم تحميل هذا الإعلان بعد ، لكن مقالتك مستمرة أدناه.

أدرجت مجموعة قصائد للدكتورة إيمان مارسيل ، التي تكتب باللغة العربية ، على قائمة المرشحين لجائزة غريفين للشعر ، وقد تمت ترجمة الكتاب إلى اللغة الإنجليزية بواسطة روبن كريسويل ، التي تشاركها في الترشيح ، وهو واحد من خمسة منشورات تم اختيارهم للجائزة ، ومن بينهم شعراء مشهورون مثل أوشن وونغ وسوزان موسغريف.

يقول مارسيل: “إنه لشرف دائم أن يتم الاعتراف بك”. “هذا يعني أن بعض الأشخاص قد يسمعون عنك ويقرؤون عملك.”

The Threshold ، الذي تم نشره العام الماضي بواسطة MacMillan Publishers ، تمت ترجمته وتحريره بواسطة Creswell ، الأستاذ المشارك في الأدب المقارن بجامعة ييل. الأغاني الموجودة في الكتاب مأخوذة من أربع مجموعات شعرية منشورة مسبقًا لمارسيل ، تعود إلى عام 1995 بعنوان “زقاق مظلم مناسب لدروس الرقص”.

تكتب كريسويل مقدمة رائعة للكتاب ، وتتحدث عن السياق السياسي لكتابات مارسيل ، وخيارات اللغة التي تستخدمها في شعرها وتقدم مقتطفات مثيرة للاهتمام من عملهما المشترك. إنه اقتران رائع أن تكون قادرًا على التعرف على الشاعرة قبل الخوض في عملها.

بدأت علاقتهما المهنية منذ أكثر من عقد من الزمان ، عندما طلبت كريسويل ترجمة بعض شعرها لإدراجها في The Paris Review ، وهي مجلة أدبية كان يعمل فيها محررًا للشعر. ظهرت أعمالها أيضًا في منشورات مثل The New York Review of Books و The Nation. وتقول إنهم تبادلا الملاحظات والآراء ، على الرغم من أنه كان اختيار كريسويل للأغاني التي يجب تضمينها في The Threshold.

READ  The Cure هي فرقة بدون توقف في Shows of a Lost World

لم يتم تحميل هذا الإعلان بعد ، لكن مقالتك مستمرة أدناه.

يقول مارسيل: “عندما يترجم شخص ما ، يكون ذلك بمثابة دعوة. ندعوك إلى تعلم اللغة”. “عندما ظهرت فكرة الكتاب ، عملنا معًا أكثر على كيفية ترتيب القصائد.”

ولدت مارسيل في مصر عام 1966 ونشرت قصيدتها الأولى في سن السادسة عشرة. التحقت بالمدرسة في جامعة القاهرة ، حيث حصلت على درجتي الماجستير والدكتوراه. تزوجت من عالم الموسيقى العرقية مايكل فريشكوف وانتقل الزوجان إلى مسقط رأسه في بوسطن في عام 1998 ، قبل الانتقال إلى إدمونتون في العام التالي. الآن ، كلاهما يعمل كأساتذة في جامعة ألبرتا ، مارسيل أستاذًا مشاركًا للغة العربية وآدابها.

يقول مارسيل: “عندما وصلت إلى كندا ، لم أكتب أغانٍ لما يقرب من خمس سنوات. أعتقد أنني كنت مرتبكة ومررت ببعض التجارب التي يمر بها مهاجر عادي ، وكذلك أمي”.

تقول مارسيل إنها لم ترغب في الكتابة عن تجربتها كمهاجرة ، حول المقارنة بين مكانين ، منزلها القديم والجديد. أرادت الابتعاد عن الحنين والحنين إلى الوطن ، بدلاً من الانتظار حتى تكتشف منزلها الجديد وتفهم نفسها في مكان جديد.

لماذا عادت؟ كانت واحدة من أولى الأغاني التي كتبتها بعد فترة التوقف ، وهي أغنية عن منزلها الجديد هنا في إدمونتون. تكتب بصيغة الغائب عن تجاربها ، وهي تقنية استخدمتها من قبل في كتابتها.

لم يتم تحميل هذا الإعلان بعد ، لكن مقالتك مستمرة أدناه.

منذ ذلك الحين عادت إلى الكتابة بشغف شديد ، ونشرت خمسة مجلدات شعرية. مارسيل وفريشكوف لديهما ولدان ، وكتبت أيضًا عن الأمهات في كتابها How to Mend: Motherhood and Its Ghosts ، الذي نشرته باللغة الإنجليزية عن طريق Sternberg Press في عام 2019. وقد أثبت عملها أنه يتمتع بجاذبية عالمية ، بعد أن تُرجمت إلى الإسبانية والعبرية والهندية وغيرها.

READ  يسرى اللوسي لليوم السابع: مهما قلت لن يصدق أحد .. لم أجري عملية تجميل.

في حين أن جائزة جريفين للشعر ستكون شرفًا كبيرًا لمارسيل ، إلا أنها لن تكون أول تقدير لشاعر إدمونتون. قبل عامين فازت بجائزة الشيخ زايد للكتاب ، وهي جائزة أدبية كبرى من دولة الإمارات العربية المتحدة. في عام 2019 في 2019 باللغة العربية ، قصة إبداعية غير خيالية عن حياة الكاتبة عناية الزيات ، وهي كاتبة مصرية تُعتبر من أبرز الكتاب من تلك البلاد.

تأسست جائزة جريفين للشعر عام 2000 على يد رجل الأعمال والمحسن سكوت جريفين لتشجيع التميز في الشعر والاحتفاء به. وقد مُنحت الجائزة سابقًا لمنشورتين ، إحداهما دولية والأخرى كندية. في عام 2022 ، تم دمج الجوائز في جائزة واحدة بقيمة 130 ألف دولار أمريكي تكريماً لأفضل شعر باللغة الإنجليزية لهذا العام.

سيتم الإعلان عن الفائز بجائزة جريفين للشعر 2023 في حفل أقيم في تورنتو يوم 7 يونيو. في حالة العمل المترجم الفائز ، يحصل المترجم على 60٪ من الجائزة المالية ، والشاعر الأصلي 40٪. إذا لم يفز الكتاب ، فسيحصل كل من مارسيل وكريسويل على 10000 دولار لكل منهما للحصول على مكان في القائمة المختصرة. لمزيد من المعلومات حول جائزة جريفين للشعر ، انتقل إلى griffinpoetryprize.com.

لم يتم تحميل هذا الإعلان بعد ، لكن مقالتك مستمرة أدناه.

نعتذر ، لكن هذا الفيديو لا يمكن تحميله.

مارسيل ليس الكاتب الوحيد في إدمونتون المعترف به من قبل جائزة جريفين للشعر لهذا العام. سيتم الاحتفال بكاتب إدمونتون آخر في حفل هذا العام. فازت إميلي ريدل بجائزة الكتاب الأول الكندية لعام 2023 عن مجموعتها The Big Melt. هذه هي السنة الأولى التي تُمنح فيها جائزة الكتاب الأول الكندي ، وكان هناك 58 كتابًا تم النظر فيها للحصول على الجائزة.

READ  زيادة انتاج نفط أوبك في ديسمبر مرة أخرى يتجاوز الهدف: رويترز

The Big Melt ، الذي نشرته NightWood Editions العام الماضي ، هو عبارة عن مجموعة قصائد شخصية ترى ريدل تكتب عن الفترة التي عاشت فيها في فانكوفر وعودتها إلى إدمونتون والبراري. تتحدث عن العشاق السابقين والعلاقات مع العائلة وتشارك في استبطان إبداعي لمنزلها في وادي عربة.

إميلي ريدل مع كتابها الشعر الجديد The Big Melt. تصوير لاري وونغ /بوست ميديا

يقول بيان حول عمل ريدل من لجنة التحكيم الدولية المكونة من ثلاثة أعضاء لجائزة جريفين الكندية للكتاب الأول ، إميلي ريدل الانهيار العظيم إنها حكومة نيهياو ، حكومة كري ، في أكثر أشكالها شخصية من الاستقلال الذاتي. إن حكم القلب والتاريخ واللغة والمناظر الطبيعية ، nêhiyaw-askiy ، أرض / أرض كري ، جزء لا يتجزأ من أغاني المحارب هذه. إذا كان هناك أثر يعود إلى أسلافنا ويتقدم إلى أنفسنا ، فإن هذه الأغاني تدعونا لنبقى مستمرين ونستمع إلى جيل جديد من رواة القصص “.

ريدل فنان متعدد التخصصات ، يعمل في الفنون البصرية ، بما في ذلك أعمال النسيج. وهي عضو في ألكسندر نيشن ومستشارة أولى للعلاقات مع السكان الأصليين في مكتبة إدمونتون العامة.

سيحصل ريدل على الجائزة الأولى البالغة 10000 دولار ، والتي تشمل إقامة لمدة ستة أسابيع في إيطاليا ، بالشراكة مع مؤسسة Civitella Ranieri Foundation.

Written By
More from
والدة الناشط المصري البريطاني تعرب عن قلقها من الإضراب عن الطعام
القاهرة (رويترز) – قالت والدة ناشط مصري شهير حصل مؤخرا على الجنسية...
Read More
Leave a comment

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *